Lei e il suo cliente volete uscire temporaneamente dal porto?
You and your client wish to make a temporary exit from the port?
Se volete uscire di qui vivi, fate esattamente quello che vi dico.
If you want to get out of here alive, you do exactly as I tell you.
E' necessario, se volete uscire di qui!
This is required if you want to leave here!
Quindi voi ragazzi volete uscire con delle ragazze che gia escono con altri?
You'd go out with someone else who's going out with someone else?
Diciamo che avete dei figli e volete uscire la sera.
Let's say you have kids and you want to get out of the house, you know?
Perché io mi arrendo, se volete uscire a morire di freddo, così sia!
Because I give up. If you want to go and catch your death of cold, then so be it.
Dopo la fine che ha avete fatto fare a Brandon ve ne volete uscire cosi'?
Y'all think after what you did to Brandon we supposed to find some even?
D'ora in poi. prima di lasciare la palestra. J dovrete insaccare 50 tiri liberi se volete uscire.
From now on, before you leave my gym... you must pay an exit price of 50 made free throws... before you can go.
e' perfetto, se volete uscire a cena, c'e' la bottiglia d'acqua, quindi basta buttargli dentro dei semini e tirare fuori la cacca di tanto in tanto.
If you go out for dinner, it's got a water bottle, so you throw some cedar chips in there so the baby can poop, you're made in the shade.
La porta sara' chiusa a chiave, quindi bussate se volete uscire.
The door will be locked, so knock if you want to get out.
Volete uscire per secondi dal parcheggio?
Do you want to be second out of the parking lot?
Avete bisogno di me, se volete uscire da tutto questo, allora avete bisogno di me.
If we are going to get out of this, then you need me!
Voi siete praticanti, se volete uscire da tutto questo dovete usare questo standard per valutare le cose: non potete usare gli standard delle persone comuni.
You’re a practitioner, so if you want to break out of all that you have to use this standard to evaluate things—you can’t use ordinary people’s standards.
Le finestre, no. Se volete uscire, che si fa?
So, if you want to go outside, what do we do?
Il negozio di articoli da pesca apre domattina, ma se volete uscire e accaparrarvi i migliori esemplari dei mari del New England, saro' lieto di aprire prima per voi.
Tackle shop don't open until morning, but if you want to go out and try and snare some of New England's finest pescatarian creatures, I'd be happy to open early for ya.
Volete uscire da un semplice cerchio o da una forma simile a una coccarda?
You guys want to come out in a plain circle or a kind of a rosette shape?
Se volete uscire con successo da qui, se volete avere successo la' fuori, dovrete accettare il fatto che tutti noi abbiamo punti di forza... E punti di debolezza.
If you want to make it here, if you want to make it out there, you're going to have to accept the fact that we all have strengths... and weaknesses.
Se volete uscire, in qualsiasi momento...
If you need to step out at any time...
Volete uscire tutti dal mio camerino?
Would y'all get out of my dressing room?
Se non volete uscire possiamo conversare e lasciare soli gli uomini.
Then we'll sit and talk and leave the men to it.
Volete uscire dal giro delle armi... dovremmo entrare noi in quel giro.
You're getting out of the guns. We should have that business.
E' che non volete uscire con me perché ho una personalità sgradevole.
You just don't want to go out with me because I have an off-putting personality.
Spero che il suo arrivo significhi che volete uscire allo scoperto.
I hope his arrival means you intend to make it public.
Se volete uscire vivi da questo garage, vi conviene fare come vi diciamo.
You kids want to make it out of this garage, you'll do as you're told.
Non riesco ad immaginare cosa tu abbia dovuto sopportare o cosa tu stia passando ora, ma se tu e i tuoi colleghi volete uscire di li', - abbiamo bisogno del tuo aiuto.
I-I can't imagine what you've been dealing with or-or what you're going through right now, but if you and your coworkers are going to get out of there, we're gonna need your help.
Tu e Poppy volete uscire dal laboratorio per andare al bunker.
You and Poppy want to leave the lab and go to the bunker.
E se voi due volete uscire qualche volta, non voglio essere nella vostra strada.
And if you two want to hang out sometimes, I won't get in your way.
# Quindi vi piacete # # e volete uscire insieme # # ma non mi dà fastidio # # penso che sia un bene #
So you guys like each other and you want to date Well, I'm not upset In fact, I think that's great
Ma se volete uscire dal sentiero battuto...
But if you want to get off the beaten path...
Volete uscire a cena con noi stasera?
Do you guys want to go out to dinner tonight?
Percio' se volete uscire, andare che so, tipo... da qualche altra parte, per me sarebbe perfetto.
So if you guys want to go out, you know, like somewhere else, I'd be perfectly okay with that.
Volete uscire a far colazione adesso?
You want to go out to breakfast now?
Se volete uscire di qui vivi, sara' meglio che capiate anche il motivo per cui lui si trovasse qua.
If you want to walk out of here alive, you'd better figure out why he was here as well.
Ragazze, allora, volete uscire stasera o avete altri piani?
So, do you guys want to go out tonight? Or do you have other plans?
Se non volete uscire a fare una nuotata, faremo meglio a pensare a qualcosa in fretta.
Well, unless everyone wants to get out and swim, we'd better think of something fast.
E voi volete uscire da questo paese?
You want to get out of this country?
Nessuna trappola, voi volete uscire e sinceramente io vi voglio fuori.
It's a trick. No, no, no. No trick.
C'e' un sacco di neve, fuori. Voi bambini volete uscire a giocare?
There's a lot of snow outside, so you kids want to go out and play in it?
Chiederete il permesso ogni volta che volete uscire da li'.
You will ask permission every time you want to leave the British side.
Se volete uscire per cinque minuti potete andare, e poi tornate.
If you want to go out for five minutes you can go, and then you can come back.
Direi che, se volete uscire per cinque minuti, potete uscire tutti e poi tornare, va bene, ma non parlate, solo questo.
I would say if you want to go out for five minutes you can all go and come back, it’s all right – but don’t talk, that’s all.
C'è un'uscita su ogni 5 ° piano, quindi si può scegliere dove e quando volete uscire con la vostra ricchezza.
There is an exit on every 5th floor, so you may choose when and where you wish to exit with your wealth.
Perciò la questione è: in che modo volete uscire e fare esperienza dell'universo?
So the question now is, how do you want to go out and experience your universe?
Ho chiesto: "Con chi volete uscire?
and I said, "Who do you want to date?
2.3022570610046s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?